Este martes pasado aparecieron en la portada de Cyberdark dos articulos mios. Uno es una reseña de la fantástica obra de John Crowley, Traduciendo el cielo, y la otra es una entrevista que le hice al autor. Está acompañado de una foto mia en la que estoy muy nervioso y prácticamente transfigurado. Yo no soy así, que conste... Pero es que impresiona conocer a alguien como él. Crowley es uno de mis escritores favoritos y tiene unas obras verdaderamente hermosas, escritas con un estilo muy bello, pero conceptualmente son muy densas, exigiendo bastante esfuerzo a los lectores.
Pero no es sólo en la virtualidad de internet donde la cebolleta negra se ha dejado ver últimamente. En el libro Mundos de Fantasia, de Ulises al señor de los anillos, podeis encontrar una colaboración mia, en el capitulo de Mundos Alternativos.
En ese apartado hablo un poco de la literatura fantástica más actual, más inclasificable, que ya se encuentra fuera de la épica y de la fantasia más convencional. Así, hablo de Viajes en el tiempo, en el espacio y las dimensiones, Robert Holdstock y su Bosque mitago, de Gene Wolfe, Ken Grinnwood... el humor en la literatura fantastica, es decir, Terry Pratchett, y de como se mezcla el humor y la religión en algunas novelas, como en las de James Morrow. Tambien hay un pequeño repaso a las parodias que han aparecido dentro del género, la nueva oleada de Dark Fantasy, la fantasía lírica de Lord Dunsany, los vampiros fuera de lo que es el terror y más dentro de lo que es la fantasia oscura, y la fantasia histórica, en la que hago especial incapié en Tim Powers y mi adorado John Crowley. El capitulo se cierra con unos pequeños comentarios sobre el realismo mágico y realismo fantastico, que son, por así decirlo, la rama de la fantasia mejor considerada por la crítica. En unos dias os colgaré la ficha completa del libro, que está muy bien, la verdad.
No hay comentarios:
Publicar un comentario